jump to navigation

Análisis semiótico de la prensa escrita 23 septiembre 2009

Posted by notitasenmicabeza in Pensar sobre lo pensado.
Tags: , , , ,
add a comment

prensa-escrita12En una situación en la cual varios títulos pertenecientes a un mismo género se disputan una cierta masa de lectores, son las estrategias enunciativas las decisivas y son ellas las que construyen la especificidad del título”. Parafraseando a Verón. Es hora de entender esto.

Verón va “hacia una teoría del reconocimiento del discurso de la prensa”:

“El lector fiel a un título de prensa lo es porque sabe precisamente de antemano qué tipo de discurso va a encontrar”. Esta frase de Verón me conecta con esta otra, bastante más política, de Heriberto Muraro: “Cuando los medios consiguen manipular a sus audiciencias es porque sus intereses coinciden con los intereses reales del público”.

“La circulación discursiva no es lineal porque un discurso mediático dado, difundido en la sociedad en un momento dado, provoca una multiplicidad de lecturas”. Parafraseando a Verón.

Pensamientos sueltos 9 septiembre 2009

Posted by notitasenmicabeza in Esbozos, Pensar sobre lo pensado.
Tags: , , , , ,
add a comment

teclapregunta“Mente utilizadora de signos”, CSP

Conocimiento por asociación

Construcción roca sobre roca (concepto sobre concepto)

“La palabra vive en la mente de quienes la usan. Aún cuando todos están dormidos, la palabra existe en su memoria”, CSP

“Un símbolo es un signo que perdería el carácter que lo convertiría en un signo si no hubiera interpretante. Tal es cualquier emisión de habla que significa lo que significa sólo en virtud de que se entienda que tiene tal significación”, CSP

“En el mismo individuo, la misma representación no siempre está ligada al mismo sentido, pues la representación es subjetiva; la de uno no es la de otro. Es allí donde una representación se distingue esencialmente del sentido de un signo”, Frege

“Todos los tipos posibles de realidad”, Frege

“Todo lenguaje construye un mundo”, Frege

“El objeto, el signo, el intérprete, no son otra cosa que los soportes del proceso semiótico”, CSP

El pensamiento es general porque remite a todas las cosas posibles, y no sólo a las que se comprueba que existen”, CSP

Roca sobre Roca

Autores como Freud y Peirce se llevan toda mi admiración porque construyeron un edificio de teoría científica precisa y la sellaron con nombres y categorías inventadas por ellos. Tuvieron la habilidad de crear un mundo complementamente nuevo en sus mentes para luego legarlo a la humanidad. Me pregunto qué pudo más en ellos, si la inspiración o la restricción temporal.

“El signo no afecta al objeto, pero es afectado por éste, de tal suerte que el objeto debe ser capaz de comunicar el pensamiento; debe tener la naturaleza del pensamiento o de un signo. Si se considera la semiosis, un signo es determinado por su objeto“, Verón interpretando a Peirce.

Los signos producen efectos en la realidad. Las palabras producen efectos físicos. En su carácter de símbolos, no producen ciertamente una reacción sobre la materia. El tipo de acción que producen es puramente lógico. Que los pensamientos actúen sobre el mundo físico y viceversa es el más familiar de los hechos”, CSP

La realidad (naturaleza) es inabarcable (para el hombre)

“El signo reemplaza algo: su objeto. Lo reemplaza, no desde todos los puntos de vista, sino con referencia a una especi de idea: el fundamento del representamen. Esta manera define la relación del signo con su objeto y es la que, al operar el signo como mediación, debe ser producida como relación del interpretante con el mismo objeto: objeto inmediato.

Pero el signo no sólo representa a su objeto de una cierta manera; también representa su propia relación con el objeto: contiene una representación de segundo grado, una representación de la relación entre la representación y el objeto. Esta segunda representación es impuesta a cada signo particular por el funcionamiento de la semiosis: es precisamente en ese sentido que se puede decir que el objeto determina el signo, pues del hecho de que el signo representa siempre su objeto de una cierta manera, se sigue que el objeto desborda el signo: un signo, o un conjunto cualquiera de signos, no puede representar el todo del objeto. Esta representación de segundo grado debe necesariamente representar el objeto como independiente del signo. Este desbordamiento del signo por el objeto constituye el objeto dinámico”. Verón interpretando a CSP

En cine, la idea supera el objeto (?) Según el teórico De Carli. Lo que se quiere transmitir es mucho más que el objeto de lo que se habla.

La teoría de los signos es a la comunicación, lo que la teoría atómica es a la física.

Leyendo a Verón 4 septiembre 2009

Posted by notitasenmicabeza in Pensar sobre lo pensado.
Tags: , , ,
2 comments

Cuando se analizan los discursos se describen operaciones. Una superficie textual está compuesta por marcas. Esas marcas pueden interpretarse como las huellas de operaciones discursivas subyacentes que remiten a las condiciones de producción del discurso y cuya economía de conjunto definió el marco de las lecturas posibles, el marco de los efectos de sentido de ese discurso.

Las operaciones mismas no son visibles en la superficie textual: deben reconstruirse partiendo de las marcas de la superficie. Se trata de llegar a constituir tipos de discursos caracterizados por un funcionamiento relativamente constante en el seno de una sociedad y de un período histórico determinados.

Lo que Verón plantea, según los párrafos anteriores, es la posibilidad de analizar discursos presentes y permanentes en la vida social. Así, sería posible analizar, describir y tipificar el discurso de la iglesia, de los políticos, de los representantes del campo, etc.; y confrontarlos en el plano de la significación. ¿Qué interesante no? Creo que podríamos extraer conclusiones enriquecedoras. Se dice mucho más que palabras.

Más de análisis de discursos:

EliseoVeronTodo análisis de los discursos es, en última instancia, un análisis de diferencias, de desfases interdiscursivos (la identidad se describe como el grado cero de desfase). Al poner de manifiesto los desfases, se hacen visibles las huellas dejadas por las condiciones (de producción o de reconocimiento) en los textos; las marcas se transforman en huellas. Es por ello que, cada vez que un discurso nos interesa, tenemos que encontrar otro que, por diferencia, constituya el revelador de las propiedades pertinentes del primero.

Puede decirse que todo discurso producido constituye un fenómeno de renocimiento de los discursos que forman parte de sus condiciones de producción.

Reconsturyendo lecturas:

Un discurso analizado es una condición de producción del discurso producido por el analista. La posición del analista, del observador, no coincide con la del consumidor de los discursos: uno y otro no hacen exactamente la misma lectura. La lectura del analista sufre la mediación de su método y de los instrumentos que aplica a las superficies discursivas. Esta mediación afecta el discurso analizado en su poder: hay un fenómeno de poder-creencia que es propio del consumo y que el analista destruye.

Cuando el analista se propone reconstruir una gramática de reconocimiento de un discurso, aunque su propia lectura no coincide con la del consumidor, su objeto es reconstruir ésta última.

En el pasaje anterior, Verón está postulando la independencia objetiva del investigador en comunicación. Una suerte de desconexión de la matrix o semiosis social, para advertir hechos implicados en la dinámica de consumo. Él dice que el analista puede “destruir” el poder de un discurso y desentrañarlo. Una especie de superhéroes inmunizados. Por más que los profesores fana de Verón aclaren que él no habla de la posibilidad de que el analista se salga por completo de la semiosis, para mí el planteo es demasiado pretencioso. No hay forma de escapar de la matrix (semiótica).

Bonus Track:

Definición de texto: objeto heterogéneo, susceptible de múltiples lecturas, situado en el entrecruzamiento de una pluralidad de causalidades diferentes; lugar de manifestaciones de una pluralidad de órdenes de determinación.

Mi frase favorita: FLUJO DE CIRCULACIÓN DE SENTIDO

Algunas cuestiones curiosas de Lingüística y Semiótica 24 agosto 2009

Posted by notitasenmicabeza in Curiosidades.
Tags: , , ,
add a comment

Del lado de Saussure

La lengua, en la teoría saussuriana, se entiende como “sistema de signos”.

El que todos y cada uno de los idiomas existentes cuenten con las dos clases de unidades -emic, nivel fonológico, lengua; etic, nivel fonético, habla-, ha hecho que los linguistas postularan que las lenguas son sistemas de doble articulación.

180px-Ferdinand_de_SaussureDe todos los sonidos que pueden ser articulados por los seres humanos, cada lengua selecciona como fonemas una cantidad relativamente pequeña.

¿Por qué?

El que el número de palabras de una lengua sea muchísimo más elevado que el de morfemas y el de fonemas, y el que a partir de esa cantidad elevada de palabras se puedan producir infinitas frases, revela que la doble articulación responde al principio de economía que gobierna, en mayor o menor grado, a todo sistema.

Explicación económica del sistema lingüístico, ¿pertinente? ¿No puede haber otra explicación? Para pensar: inglés es uno de los idiomas de mayor economía de palabras

Dato importante: la teoría saussuriana se enmarca dentro del estructuralismo

Del lado de Peirce

250px-Charles_Sanders_Peirce_theb3558Charles Sanders Peirce fue un científico estadounidense. Actualmente se lo considera el padre de la semiótica moderna, o segunda semiótica. Escribió en la misma época que Saussure aunque nunca se conocieron. Lo más curioso reside en que  la teoría más importante de la comunicación  fue elaborada por un matemático-filósofo-lógico.

Su mayor preocupación, a la que dedicó 40 años de su vida, radicaba en: “¿cómo conoce el hombre?”. Respondió a esta pregunta diciendo que la realidad se conoce mediada a través de signos. La realidad es todo aquello que podemos conocer, lo cognoscible. Todo pensamiento está determinado por un pensamiento anterior. La inferencia lógica es la que permite poner en relación los hechos conocidos con los hechos por conocer.